From the summit of Sulphur Mountain

Main menu:

Recent Readers

Site search

Subscribe



Popular Posts

Recent Posts

Categories

Most Comments

« Flipped!!!
One More Week Till Japan(well… 8 days) »

I cherish your comments, so please leave one!

Review OmoshiroiEigo.com

March 6th, 2007 by Mike

Some of you may know that I run another webpage called OmoshiroiEigo. In case you don’t already know, OmoshiroiEigo is a page that provides funny and interesting Japanese/English translations. Please take a look at the site here.

If you have a couple of moments I would very much appreciate it if you could leave some comments at the bottom of this page. Please voice your opinion and describe what you like and don’t like about OmoshiroiEigo.

If you have sentences, vocabulary, or any other suggestions for the site please just let me know! Thanks!

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • Digg
  • Bumpzee
  • Netscape
  • del.icio.us
  • Reddit
  • Furl
  • StumbleUpon
  • YahooMyWeb
  • NewsVine
  • De.lirio.us
  • DZone
  • Spurl
  • Slashdot
  • Technorati

Trackback URI

6 Comments »

Comment by Frank
2007-03-09 00:08:41

I’ve had a look around the site and I have to say that I like the idea. Small easy to use translations are interesting and could attract some traffic. But I do think that you need to structure the information better. It feels a bit scattered and not accessible. I would lose one of the Google search boxes, one is enough. I would color code the pages and have that repeated on the index/home page and possibly use more graphics to illustrate the catergories.

If you can present the information in a clearer and more digestible manner then you could have a real winner.

 
Comment by Brown, Kim Brown
2007-03-27 17:54:51

I like goooolllldddd……and this website!!

 
Comment by puurrr
2007-04-21 12:39:34

move your mouse over the words and you can hear the audio clips. very neat!

http://www.languageguide.org/

this is quite neat, got some common Japanese vocabs too.

 
Comment by AD
2007-06-12 07:52:49

More! More!

My sensei once said :

Watashi no shujin wa shuujin da.

;P

 
Comment by Mike
2007-06-12 07:56:13

What does that mean?

Comment by Nick Subscribed to comments via email
2007-11-03 07:47:11

It means “my husband is a prisoner” :lol:

 
 
Name (required)
E-mail (required - never shown publicly)
URI
Subscribe to comments via email
Your Comment (smaller size | larger size)
You may use <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> in your comment.
« Flipped!!!
One More Week Till Japan(well… 8 days) »